Jutbah Semanal
Traducción al español de la Jutbah que se dicta en Ôrabe desde el Mimbar de Mezquita As-Salam, cada viernes y en los Eid.
- Viernes, 10 de Enero de 2025
- Yumuāah, 10 de RĆ¢yab de 1446
- Imâm: Sh. Yusuf G. Hoosen
TRES VALIOSAS ENSEĆANZAS
En el Nombre de AllĆ¢h, Misericordioso, Compasivo. Alabado sea AllĆ¢h por habernos traĆdo al Camino Recto, honrado con el Islam y guiarnos a la fe. Sus bendiciones sean con el sello de los Mensajeros y Profetas, quien transmitió el Mensaje y cumplió con lo que AllĆ¢h le encomendó, hasta que lo alcanzó la muerte por Su orden. Que las bendiciones y la paz de AllĆ¢h sean con Ć©l, su virtuosa familia y sus distinguidos compaƱeros.
Respetados hermanos y hermanas, la Jutbah de hoy trata acerca de tres valiosas enseƱanzas contenidas en el siguiente hadƮth:
Kaāb Ibn āUĆærah (radiallĆ¢hu āanhu) narró que RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āAcĆ©rquense al mimbarā. Nos acercamos, y cuando ascendió el primer peldaƱo del mimbar dijo āĆmĆ®nā. Cuando ascendió el segundo peldaƱo dijo āĆmĆ®nā. Cuando ascendió el tercer peldaƱo dijo āĆmĆ®nā. Cuando descendió dijimos: āĀ”Oh RasĆ»lullĆ¢h!, mientras subĆas al mimbar, te hemos escuchado hoy, algo que jamĆ”s habĆamos escuchado antesā. Ćl (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āCuando ascendĆ el primer peldaƱo, ÅøibrĆ®l (āalaihis-salĆ¢m) apareció ante mĆ y dijo: āĀ”Ay de aquĆ©l! que encuentre el bendito mes de RamadĆ¢n y lo deje pasar sin lograr el perdónā, a lo que dije ĆmĆ®n. Cuando ascendĆ el segundo peldaƱo, Ć©l dijo: āĀ”Ay de aquĆ©l! ante quien tu nombre es mencionado y no te envĆe saludos y pida bendiciones para tiā. RespondĆ ĆmĆ®n. Cuando ascendĆ el tercer peldaƱo, Ć©l dijo: āĀ”Sean destruidos aquellos, cuyos padres, o uno de sus padres se vuelvan viejos en su presencia, y no pueda entrar al Åøannah! (por no servirlos)ā. Yo dije ĆmĆ®nā.
En este hadĆ®th, ÅøibrĆ®l (āalaihis salĆ¢m) pronunció tres desgracias a las cuales RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) respondió con āĆmĆ®nā. Primero, ni mĆ”s ni menos, que la condena de ÅøibrĆ®l (āalaihis salĆ¢m) que es un Ć”ngel muy cercano, y luego la reprobación de RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam), sirven para dejar en claro la severidad de este asunto. Quiera AllĆ¢h, por Su Bondad concedernos el taufĆ®q de apartarnos de estos tres males y protegernos! porque de lo contrario, sin duda estaremos en la perdición.
La primera persona que se menciona en este hadîth es aquel individuo que, encontrÔndose dentro del mes de Ramadân, desperdicia su tiempo cometiendo pecados, dejando de lado sus deberes religiosos y, por ello, pierde la posibilidad de obtener el perdón.
āUbĆ¢dah Ibn As-SĆ¢mit (radiallĆ¢hu āanhu) narró que un dĆa, cuando RamadĆ¢n se acercaba, RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āEl mes de RamadĆ¢n; el mes de las bendiciones, ha venido a ustedes. En Ć©l, AllĆ¢h se vuelve hacia vosotros y les envĆa su especial Misericordia, perdona sus faltas, acepta sus sĆŗplicas, acepta su competencia en hacer cosas buenas y se vanagloria de ustedes ante los Ć”ngeles. AsĆ que muĆ©strenle a AllĆ¢h su rectitud; ya que ciertamente, el mĆ”s desafortunado es aquĆ©l que es privado de la Misericordia de AllĆ¢h durante este mesā.
El segundo desdichado, es aquel que escucha mencionar el nombre de RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) y no recita su salutación. AllĆ¢h declara que Ćl mismo realiza una cierta acción, sobre la cual los creyentes tambiĆ©n son ordenados a actuar como en el siguiente versĆculo: āEs verdad que AllĆ¢h y Sus Ć”ngeles hacen oración por el Profeta. Ā”Vosotros que creĆ©is! Haced oración por Ć©l y saludadlo con un saludo de pazā [SĆ»rah Al-Ahzab (33), Ć¢yah 56]. Este honor estĆ” reservado solo para la mĆ”s virtuosa creación de AllĆ¢h, el orgullo de los hijos de Ćdam (āalaihis-salam), para quien todo este universo fue creado, Muhammad (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam).
Ubay Ibn Kaāab (radiallĆ¢hu āanhu) narró: āPregunte: Ā”Oh, RasĆ»lullĆ¢h! DesearĆa invocar mĆ”s salutaciones sobre ti. ĀæCuĆ”nto tiempo del que dispongo para el DuāĆ¢ deberĆa reservarlo para ello?ā RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) respondió: āTanto como deseesā. Dije: ĀæEntonces deberĆa utilizar un cuarto de ese tiempo?. RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āTanto como tĆŗ desees. Y si lo aumentas aĆŗn mĆ”s, serĆ” mejor para tiā. Dije: En ese caso destinare la mitad del tiempo. RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āSerĆ” tanto como desees, y si aumentas aĆŗn mĆ”s serĆ” mejor para tiā. Dije: Destinare dos tercios de ese tiempo. RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) respondió: āComo desees, y si aumentas mĆ”s, serĆ” mejor para tiā. Dije: Ā”Oh, RasĆ»lullĆ¢h! Hare ahora la intención de que destinarĆ© todo mi tiempo para DuāĆ¢ para invocar salutaciones sobre ti. RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) respondió: āEn ese caso, todas tus preocupaciones serĆ”n removidas y tus pecados serĆ”n perdonadosā [TirmidĆ® y MusnĆ¢d Ahmad].
Abu Hurairah (radiallĆ¢hu āanhu) narró que RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āQuien quiera que envĆe salutaciones sobre mĆ una vez, AllĆ¢h derramara sobre el diez favoresā.
Ibn MasāĆ»d (radiallĆ¢hu āanhu) narró que RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) dijo: āCiertamente la gente mĆ”s cercana a mĆ en el dĆa del QiyĆ¢mah serĆ”n aquellos que enviaban salutaciones para mi, abundantementeā [TirmidĆ®].
La tercera persona es aquella que, mientras estuvo con vida, vio que uno o sus dos padres alcanzaron la vejez, y no fue capaz de alcanzar el ParaĆso sirviĆ©ndoles.A los padres se les debe dar la preferencia en todo antes que nosotros (por ejemplo: comer, beber, caminar o sentarse, entre otras), cuando les invitamos hacia el bien y les prohibimos de cometer malas acciones, lo haremos con delicadeza. Si ellos no aceptan, aĆŗn asĆ, debemos de honrarles y respetarles, y debemos hacer duāĆ¢ para que ellos reciban la GuĆa.
Ibn āAbbĆ¢s (radiallĆ¢hu āanhu) dijo que existen tres versĆculos del QurĆ¢n que se refieren tres pares de acciones, en que la aceptación de la primera acción depende del cumplimiento de la segunda. Estos versĆculos dicen: āObedezcan a AllĆ¢h y obedezcan al Profetaā Entonces quien obedece a AllĆ¢h pero no obedece al Profeta (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) su obediencia a AllĆ¢h no serĆ” aceptada; āEstablezcan la oración y paguen el zakĆ¢hā Quien reza y no paga su zakĆ¢h, su oración no serĆ” aceptada; y āSean agradecidos con AllĆ¢h y con sus padresā, pues quien no agradece a sus padres, su agradecimiento hacia AllĆ¢h no le serĆ” aceptado.
Bujari y Muslim narran de AsmĆ¢ Bint AbĆ» Bakr (radiallĆ¢hu āanhu) que dijo: āVino a visitarme mi madre siendo ella una persona que no le gusta el Islam. Yo preguntĆ© al Mensajero de AllĆ¢h: āĀ”Oh RasĆ»lullĆ¢h! Mi madre vino a visitarme, pero ella no quiere nada con el Islam ĀæCómo debo tratarla?ā. El Profeta (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) respondió: āTrĆ”tala con la mejor conductaā.
BaihaqĆ® narró de Ibn āAbbĆ¢s (radiallĆ¢hu āanhumĆ¢) que una vez dijo RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam): āAquel hijo respetuoso que mira a sus padres con misericordia, ciertamente AllĆ¢h registrarĆ” para Ć©l, por cada mirada, un Haÿÿ aceptadoā. Los sahĆ¢bah (radiallĆ¢hu āanhum) que siempre fueron muy ansiosos por las recompensas de AllĆ¢h, preguntaron: āĀ”Oh Mensajero de AllĆ¢h! ĀæSi uno mira a sus padres todos los dĆas cien veces, AllĆ¢h igual va a darle la recompensa por cada mirada?ā Respondió el Profeta (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam): āAllĆ¢h es Grande, Puro y Su recompensa no tiene lĆmitesā.
Fue narrado por AbĆ» DaĆ»d de Rabiat As-Sadi (radiallĆ¢hu āanhu) que dijo: āEstuvimos sentado con el Profeta (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam) cuando se presentó un hombre de la Tribu de Bani Salamah, y preguntó: āĀ”Oh Mensajero de AllĆ¢h! Puedo ser respetuoso y tratar a mis padres con una buena conducta aunque ya estĆ”n muertos?ā Dijo RasĆ»lullĆ¢h (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam): āSi. Has DuāĆ¢ para ellos, pide perdón a AllĆ¢h por ellos, cumple con sus asuntos y mantĆ©n buenas relaciones con sus parientes y se generoso con sus amigosā Agregó este hombre: āQue buen consejo me has dado Mensajero de AllĆ¢hā Dijo el Profeta (sallallĆ¢hu āalaihi wa sallam): āEntonces practica lo que escuchasteā.
Hermanos y hermanas, roguemos a AllĆ¢h para que nos de la capacidad de entender estas enseƱanzas y de ponerlas en prĆ”ctica. ĆmĆ®n.
Was-salĆ¢mu āalaikum wa RahmatullĆ¢hi wa BarakĆ¢tuh
